تقدیم به کاربران محترم

future perfect simple and continuous
future perfect simple and continuous
Put the verbs into the correct form (future perfect simple).
1. By 9 o'clock, we (finish) will have finished/'ll have finished our homework.
2. They (leave) will have left/'ll have left the classroom by the end of the hour.
3. We (go) will have left/'ll have left home by next week.
4. She (return) will have returned/'ll have returned from the excursion by 6 o'clock.
5. (buy / he) Will you have bought the new house by October
6. The sun (not / rise) will not have risen/ won't have risen by 4 o'clock.
7. (You/do) Will you have done the shopping by 3 o'clock?
Put the verbs into the correct form (future perfect continuous).
1. By the end of the month I (live) will have been living/'ll have been living in this town for ten years.
2. By the end of this week we (work) will have been working/'ll have been working on the project for a month.
3. By July the fifth they (study) will have been studying/'ll have been studying English for 3 years.
4. By 10 o'clock she (watch) will have been watching/'ll have been watching TV for 4 hours.
5. She (sleep) will have been sleeping/'ll have been sleeping for 10 hours by 11 o'clock.
6. We (look) will have been looking for/'ll have been looking for/shall have been looking for for him for 40 days by next Saturday.
7. They (wait) will have been waiting/'ll have been waiting for the president for 5 hours.
Put the verbs in brackets in the correct tense (future perfect simple or continuous.)
1. By 2018 we (live) will have been waiting/'ll have been waiting in Madrid for 20 years.
2. He (write) will have written/'ll have written a book by the end of the year.
3. (finish, you) Will you have finished this novel by next week?
4. He (read) will have been reading/'ll have been reading this book for 15 days by the end of this week.
5. They (be) will have been married for 40 years by the end of this month.
6. (be, she) Will she have been pregnant for three months this week?
دانلود کتاب زبان انگلیسی پایه هفتم
تحلیلی در خصوص شیوه نگارش اسامي ايراني با حروف انگليسي
تحلیلی در خصوص شیوه نگارش اسامي ايراني با حروف انگليسي
در اينترنت، در پاسپورت، در مكاتبات بين المللي، در مسابقات ورزشي و... بواسطه اينكه انگليسي زبان بينالمللي ميباشد، ناگزير هستيم تا نام خود را با حروف انگليسي بنويسيم. تفاوتهاي زباني اعم از تفاوت در صداها، مخرج حروف، مصوتها، بيصداها، لهجههاو... موجب ميشود تا نگارش اسمهاي بومي با حروف غيربومي در برخي موارد مشكل و اختلافزا باشد. اين مشكل خاص اسمهاي فارسي نبوده و در تمام زبانها وجود دارد. نظر به مشكلات اين حيطه و افزايش روند نياز به نگارش اسمهاي فارسي با حروف انگليسي، قصد داريم نگاهي جامع و كارشناسانه بيندازيم به اين موضوع تا فتح بابي باشد براي نظرات كارشناسانه بيشتر در جهت رفع تضادها و تفاوتها و اختلاف نظرها. بدين منظور، بحث را بر اساس حروف فارسي بررسي ميكنيم:
تقسيمبندي كلي :
1- معادلهاي ساده و مشخص: حروفي كه معادل حرفي انگليسي آنها مشخص ميباشند: ب، پ، د، ر، ز، س، ف، ك، ل، م، ن.
2- معادلهايي با رعايت تشابه:
Tt = ، ط ت Zz= ز ، ذ، ض، ظ Gg = گ Ss ث، س، ص = Ww , Vv= و Ii , Yy = ي Jj ج = Hhح، ه = ع = توضيح ويژه دارد
3- معادلهايي با حروف تركيبي:
ch =چ sh=ش kh= خ Zh = ژ gh= ق ، غ
اشتباهات اساسي
در اين بخش ميپردازيم به بررسي حروف و صداهايي كه موجب اصليترين و مهمترين اختلاف نظرها گشته است:
1- صداي آ، َ : معادل هر دو علامت Aa ميباشد: آذر Azar (توجه داشته باشيم كه در نگارش اسمها تمام حركههاي بايد مورد توجه و استفاده قرار گيرند)
2- صداي ت ، ط : عليرغم تفاوت بياني اين دو صدا، هردو را با Tt نشان ميدهيم:
طاهرTaher - تينا Tina
3- صداي ث، س، ص : اين صداها(مانند گروه ز) عليرغم شباهت ظاهري، از نظر تلفظ با هم متفاوتند اما چون در فارسي تفاوتي در تلفظ آنها رعايت نميگردد، لذا براي معادل هر سهي آنها از Ss استفاده ميكنيم : صابر Saber – سحر Sahar – ثاني Sani
4- صداي ج : معادل آن حتماً و فقط Jj ميباشد و استفاده از Gg كه بصورت عوامانه بكار برده ميشود كاملاً غلط است . اين استفادهي غلط از اين عدم آگاهي ناشي ميشود كه در انگليسي حرف Gg را جي ميناميم، اما بايد توجه داشت كه نام حرف جي است نه صدايش. بعنوان مثال در فارسي ميگوئيم جيم اما در داخل كلمه آنرا ج ميخوانيم. همچنين در خود انگليسي حرف Gg در دو سه مورد صداي ج ميدهد و در 24-23 مورد صداي گ ميدهد: Large – big . نكته جالب ديگر اينكه در برخي موارد اندك افراد تحصيل كرده از معادل Dj براي ج استفاده ميكنند. مانند مجيد Madjid – جواد Djavad كه قابل قبول نيست. البته استدلال آنها نيز اين است كه چون شكل تلفظ ج در فارسي و انگليسي متفاوت است، لذا براي اداي درست و ارجينال ج قبل از j حرف بيصداي d ميگذارند. اين استدلال كاملاً درست است يعني نحوهي اداي صداي ج در انگليسي كمي غليظ تر از فارسي است اما نكته در اينجاست كه اگر قرارباشد به اين تفاوتهاي جزئي و ناچيز توجه كنيم در آنصورت بايد به تفاوتهاي قابل توجه و مهمتري نظير تلفظ ث، ص، ژ، ذ، ض، غ هم دقت كرده و رعايت كنيم. حتي نحوه تلفظ ل و ك هم در فارسي و انگليسي با هم اندكي تفاوت دارد، پس آيا براي آنها نيز بايد از معادلهايي مندرآوردي نظير ج =dj استفاده كرد؟ اين تفاوتها تفاوت صدا نيست، تفاوت لهجه يا گويش است و در شكل نگارش جاي بحث ندارد. خلاصه اينكه اگر قرار باشد ج را بصورت dj بنويسيم پس بايد رضا را هم بنويسيم Rehza يا Reda يا Rezha (!!!) كه كاملاً غلط است. يا مثلاً ثمين را هم بايد اينطور بنويسيم : Ssamin يا Hsamin يا Thamin (!!!) كه كاملاً غلط است. پس معادل ج در انگليسي فقط Jj ميباشد: جليلي Jalili – جاجرودJajroud – مجيد Majid
5- صداي ز ذ ض ظ : چهار صداي مذكور عليرغم شباهت ظاهري، از نظر زبانشناسي و آواشناسي و محل اداي آنها در دهان متفاوت هستند، اما نظر به اينكه اين تفاوت در فارسي رعايت نميگردد و تمام اين چهار صدا با صداي ز تلفظ ميگردند، بنابراين همهي اين چهار حرف را با Zz نشان ميدهيم : رضا Reza – حافظ Hafez – ذاكريZakeri – عزيزي Azizi
6- صداي ژ : طبق اصول نگارش ژ را با Zh نشان ميدهيم : ژيلا Zhila اما از آنجائيكه در برخي موارد تركيب آوائي ژ با ساير صداها، تلفظ آنرا بسيار شبيه ج ميكند لذا ميتوان از j براي صداي ژ استفاده كرد: علينژاد Alinejad ( ضمناً در انگليسي اسمهايي كه با صداي ج ادا ميشوند، در فرانسوي تبديل ميشوند به صداي ژ : (جان – ژان) (جرج – ژرژ ) ( جانت – ژانت) (لارج - لارژ) (جنرال - ژنرال)
7- صداي ع: نظر به اينكه چه حركهاي دارد، ميتواند معادل مختلف داشته باشد:
7-1- اگر فتحه داشته باشد، Aa : علي Ali
7-2- اگر كسره داشته باشد، Ee : عماد Emad
7-3- اگر ضمه داشته باشد، Oo : عثمان Osman
7-4- اگر حرف ع ساكن باشد، بحثانگيزترين و مشكلترين بخش نگارش اسامي خواهد . بود كه عموم اطلاعي از آن ندارند (حتي خواص !) . در صورتيكه حرف ع ساكن باشد از. . علامت آپسترف ( ُ) استفاده ميكنيم: سعيد Sa'id – مسعود Mas'oud در اين مورد بعلت . عدم آشنايي عموم با صداي ع ساكن و كاربرد آپسترف در انگليسي، اين شيوهي نگارش. . جا نيفتاده و بصورت اشتباه از اشكال ديگر استفاده ميگردد مانند:Saied ، Saeid ، Saeed. ،... در كل شكل معتبر و مقبول براي اين صدا علامتآپسترف است: سعيد Sa'id– . . معصومهMa'soumeh – سعدي Sa'di- ... جهت تكميل و مرجعيت بحث اشاره ميكنيم . به شيوهي نگارش نام Eto'o بازيكن كامروني تيم بارسلون. همچنين ديكشنري چهار جلدي . فارسي – انگليسي (فرهنگ جامع پيشرو آريانپور ¬ منابع)
8- صداي ق، غ، گ : صداي ق و غ را با gh نشان ميدهيم و گ را با g . برخي اشتباهاً ق را با g مينويسند كه از نظر صدا و بيان صحيح نيست: Shagayeg كه در اينصورت اين اسم را ميخوانيم: شگايگ. پس گ با علامت g و ق با علامت gh باید نوشته شوند: اصغريAsghari - عسگري Asgari – شقايق Shaghayegh
9- صداي و : عمدهي صداي و در فارسي معادل V است و در اندك مواردي W. به تفاوت تلفظ VوW در انگليسي(و همينطور عربي) دقت كنيد: V با تلفظ شديد و غليظ يعني دندانهاي بالايي به لب پائين ميچسبند اما هنگام تلفظ W فك بالا و پائين نبايد به هم بچسبد و حالت دهان به اصطلاح غنچه ميشود. دقت كنيد به تفاوت تلفظ و در دو كلمهي : فوت (مردن) – فوت (دميدن) در فارسي اكثراً صداي و معادل V است اما در كلماتي نظير فردوسي – توحيد – نو – صوت - ... نحوهي اداي و خفيف است و معادل W براي آن مناسب ميباشد:
Vahid وحيد Ferdowsi فردوسي
Navid نويد Sowlati صولتي
Kaveh كاوه Towhid توحيد
10- صداي ي : با استفاده از معادل Ii يا Yy . اگر صداي ي در شروع سيلاب باشد الزاماً بايد از y استفاده كرد: يحيي Yahya – يوسفي Yusefi – مريم Maryam – مهيار Mahya .
اما اگر صداي ي در وسط يا آخر كلمه باشد از I استفاده ميكنيم: آذري Azari - شيرين Shirin - كبيري Kabiri
رضا عباسی اقدم
shapes & lines in englsih language
در این مطلب شما را با اشکال هندسی و خطوط مختلف در زبان انگلیسی آشنا می کنم. برای هر مورد تصویر مورد نظر هم قرار داده شده که به همراه املای لغت و معنی فارسی آن بیان گردیده است.
طبق شماره های موجود در تصویر لغات زیر وجود دارد:
1) circle (دایره) 2) circumference (محیط) 3) radius (شعاع)
4) center/centre* (مرکز) 5) diameter (قطر) 6) sector (قطاع)
7) arc (قوس) 8) oval (بیضی) 9) square (مربع)
10) side (ضلع) 11) rectangle (مستطیل) 12) diagonal (قطر)
13) triangle (مثلث) 14) apex (رأس) 15) right angle (زاویه قائمه)
16) base (قاعده) 17) hypotenuse (وتر) 18) obtuse angle (زاویه باز)
19) acute angle (زاویه حاد) 20) solid figures (اشکال فضایی) 21) cube (مکعب)
22) cone (مخروط) 23) pyramid (هرم) 24) cylinder (استوانه)
25) lines (خطوط) 26) straight line (خط مستقیم) 27) curve (منحنی)
28) spiral (حلزونی) 29) perpendicular line (خط عمود) 30) parallel lines (خط موازی)
* centre صورت British و center صورت American می باشد.
نمرات پایانی و مستمر زبان انگلیسی (2)
مستمر زبان انگلیسی (2)دبیرستان ............. (نوبت دوم) سال 92-91
به شرح زیر اعلام می گردد .
شماره داوطلب |
نمره مستمر |
نمره پایانی |
شماره داوطلب |
نمره مستمر |
نمره پایانی |
2 | 20 | 20 | 24 | 20 | 20 |
5 | 17 | 16.5 | 66 | 20 | 20 |
7 | 20 | 20 | 71 | 20 | 20 |
10 | 20 | 19.5 | 18.5 | 19 | |
22 | 19.5 | 17 | T | 20 | 20 |
نمرات پایانی و مستمر زبان انگلیسی (1)دبیرستان نمونه ملا صدرا (نوبت دوم) سال 92-91
Thomas Edison
***
Striving for success without hard work
is
like trying to harvest
where you have not planted
***
با آرزوی موفقیت در تمامی مراحل زندگی برای دانش اموزان عزیز بدین وسیله نمرات پایانی و
مستمر زبان انگلیسی (1)دبیرستان نمونه دولتی ملا صدرا (نوبت دوم) سال 92-91
به شرح زیر اعلام می گردد .
شماره داوطلب |
نمره مستمر |
نمره پایانی |
شماره داوطلب |
نمره مستمر |
نمره پایانی |
30 |
20 |
20 |
59 |
13 |
11.5 |
31 |
19 |
18 |
60 |
11 |
11.5 |
32 |
14.5 |
14 |
61 |
18 |
17 |
33 |
19 |
18.5 |
62 |
13 |
8 |
34 |
11 |
10 |
63 |
20 |
20 |
35 |
20 |
20 |
64 |
19 |
18.5 |
36 |
12 |
10 |
65 |
18 |
19 |
37 |
19.5 |
18 |
66 |
19 |
18.5 |
38 |
18 |
18.25 |
67 |
17 |
18.25 |
39 |
20 |
19.5 |
68 |
12 |
12 |
40 |
20 |
18.5 |
69 |
19 |
18.25 |
41 |
13 |
12 |
70 |
20 |
19.5 |
42 |
17 |
16.5 |
71 |
17 |
17.5 |
43 |
6 |
5 |
72 |
19 |
19 |
44 |
19.5 |
18 |
73 |
20 |
20 |
45 |
13 |
11 |
74 |
20 |
19.5 |
46 |
13 |
10 |
75 |
10 |
7 |
47 |
17 |
17.5 |
76 |
15 |
14 |
48 |
11 |
13.5 |
77 |
20 |
20 |
49 |
18 |
18 |
78 |
17 |
18.25 |
50 |
11 |
10 |
79 |
17 |
18.5 |
51 |
20 |
20 |
80 |
19 |
19.25 |
52 |
13 |
13 |
81 |
11 |
13.5 |
53 |
14 |
12 |
82 |
16 |
17.5 |
54 |
14.5 |
14.5 |
83 |
19 |
17 |
55 |
19 |
17.25 |
84 |
18 |
18.5 |
56 |
17 |
16 |
85 |
12 |
10 |
57 |
13 |
12 |
86 |
16 |
13 |
58 |
16 |
15 |
87 |
17 |
17 |
جمع |
458 | 436 | 88 |
20 |
20 |
جمع |
502 | 491.5 |
کنکور
زبان پیش دانشگاهی
|
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
زبان 3
![]() | English test Grade three.pdf | 51K | |
![]() | class three ( a )dey 1391.pdf | 94K | |
![]() | class three dey 1391sama.pdf | 70K | |
![]() | competition lesson 1,2,3.pdf | 53K | |
![]() | competition lesson 4,5,6.pdf | 61K | |
![]() | dey 1388.pdf | 153K | |
![]() | dey 1389.pdf | 114K | |
![]() | grade three dey90.pdf | 155K | |
![]() | khordad 85.pdf | 164K | |
![]() | khordad 86.pdf | 73K | |
![]() | khordad 87.pdf | 83K | |
![]() | khordad 88.pdf | 261K | |
![]() | khordad 91.pdf | 337K | |
![]() | lesson 1-2.pdf | 130K | |
![]() | lesson 2 & 3.pdf | 97K | |
![]() | shahrivar 85.pdf | 161K | |
![]() | shahrivar 87.pdf | 104K | |
![]() | shahriver 86.pdf | 77K | |
![]() | test lesson 1,2,3.pdf | 20K | |
![]() | test lesson 1 to 4.pdf | 25K |
![]() | dars 1.pdf | 111K | |
![]() | dars 2.pdf | 93K | |
![]() | dars 3.pdf | 98K | |
![]() | dars 4.pdf | 141K | |
![]() | dars 5.pdf | 89K | |
![]() | dars 6.pdf | 88K | |
![]() | grade three.zip | 156K |
زبان 1
![]() | English Exam Of Book One lesson 1_3.pdf | 39K | |
![]() | Reading comprehension for grade one.pdf | 14K | |
![]() | bozorgsal 1389.pdf | 70K | |
![]() | competetion grade one 1 to 7.pdf | 207K | |
![]() | dey 84 madars khas.pdf | 83K | |
![]() | dey 85.pdf | 72K | |
![]() | dey 86.pdf | 57K | |
![]() | grade 1 keshvari.pdf | 4.6M | |
![]() | grade 1 test.pdf | 206K | |
![]() | grade one day90.pdf | 73K | |
![]() | khodad 86.pdf | 47K | |
![]() | khordad 88.pdf | 5.4M | |
![]() | khordad 89.pdf | 73K | |
![]() | khordad 91 asr.pdf | 308K | |
![]() | khordad 91 sobh.pdf | 323K | |
![]() | mostamar 87.pdf | 34K | |
![]() | shahrivar 85 one.pdf | 1.6M | |
![]() | test 1 to 6.pdf | 3.9M |
![]() | آموزش دستور زبان انگلیسی کتاب سال اول دبیرستان.pdf | 284K | |
![]() | آموزش لغات زبان انگلیسی سال اول دبیرستان.pdf | 154K | |
![]() | 1 lesson 1 a.pdf | 53K | |
![]() | 1 lessons 1 and 2 tests.pdf | 13K | |
![]() | 1 lessons 1 to 3 a.pdf | 60K | |
![]() | 1 lessons 1 to 3 b.pdf | 37K | |
![]() | 1 lessons 1 to 4 tests a.pdf | 41K | |
![]() | 1 lessons 1 to 4 tests b.pdf | 29K | |
![]() | 1 lessons 1 to 7 a.pdf | 99K | |
![]() | 1 lessons 5 to 9.pdf | 55K | |
![]() | 1 midterm farvardin.pdf | 42K | |
![]() | book1- tag question tests.pdf | 12K | |
![]() | book 1 lesson 6&7.pdf | 35K | |
![]() | book 1 lesson6-7-8 (a ).pdf | 37K | |
![]() | book one lesson 6 - 7.pdf | 36K | |
![]() | class one dey 91.pdf | 74K | |
![]() | dars 1.pdf | 43K | |
![]() | dars 2.pdf | 200K | |
![]() | dars 3.pdf | 529K | |
![]() | dars 4.pdf | 45K | |
![]() | dars 5.pdf | 42K | |
![]() | dars 6.pdf | 1.0M | |
![]() | dars 7.pdf | 419K | |
![]() | dars 8.pdf | 43K | |
![]() | dars 9.pdf | 54K |
زبان 2
|
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | dars 1.pdf | 126K | |
![]() | dars 2.pdf | 2.6M | |
![]() | dars 3.pdf | 650K | |
![]() | dars 4.pdf | 417K | |
![]() | dars 5.pdf | 51K | |
![]() | dars 6.pdf | 270K | |
![]() | dars 7.pdf | 304K | |
![]() | lessons_2.zip | 1.3M |
نمونه دولتی
|
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
زبان 1 ترم دوم 85
زبان 1دی 91 source:asadabadenglishgroup.blogfa.com
زبان 1 دی 91 نوبت صبح زبان 1 دی 91 نوبت عصر
زبان 2 دی 91 نوبت صبح زبان 2 دی 91 نوبت عصر
زبان 3 دی 91 نوبت صبح زبان 3 دی 91 نوبت عصر
زبان 4 دی 91 نوبت صبح زبان 4 دی 91 نوبت عصر
happy teacher's day
Those who educate children well
are more to be honored
than parents
for these gave only life
those the art of living well
Aristotle (384-322 BCE), Greek philosopher
Happy teacher's day
Happy Teacher's Day
Happy
Teacher's Day
to
All Our Dear Colleagues
Every time I reach out ....
You are always there to guide me through the right way .
Want to tell you on teacher's day .....
I am lucky to have a techer like you .
Happy teacher's day
to you
نمونه سوالات دبیرستان
سال دوم: درس 1، درس 2، درس 3 ، درس 4 ، درس 5 ، درس 6 ، درس 7
سال سوم: درس 1، درس 2 ، درس 3 ، درس 4، درس 5 ، درس 6
سال چهارم: درس1 ، درس2 ، درس 3 ، درس4 ، درس5 ، درس 6 ، درس 7 ، درس 8
منبع: http://fasa-eeg.blogfa.com
بارم بندی درس زبان انگلیسی دوره پیش دانشگاهی.
با احترام بنا به درخواست همکاران عزیز در مورد بارم بندی درس زبان
انگلیسی دوره پیش دانشگاهی (سال چهارم) جدول زیر جهت استفاده به حضور ارایه
می گردد.
پایانی اول | نمره | پایانی دوم | نمره |
درس اول | ۵ | درس اول | ۲۵/۱ |
درس دوم | ۵ | درس دوم | ۲۵/۱ |
درس سوم | ۵ | درس سوم | ۲۵/۱ |
درس چهارم | ۵ | درس چهارم | ۲۵/۱ |
درس پنجم | ۷۵/۳ | ||
درس ششم | ۷۵/۳ | ||
درس هفتم | ۷۵/۳ | ||
درس هشتم | ۷۵/۳ | ||
جمع | ۲۰ | جمع | ۲۰ |
برای مشاهده بارم بندی صحیح زبان به شیوه جدید سال تحصیلی ۹۱-۹۰ بر روی گزینه زیر دانلود کنید.
http://s2.picofile.com/file/7212214836/bddp.pdf.html
اعلام نتایج المپیاد زبان انگلیسی
پایه |
نام و نام خانوادگی |
دبیرستان |
کل سوالات |
پاسخ صحیح |
پاسخ غلط |
بدون پاسخ |
نمره نهایی |
رتبه در منطقه |
اول |
صبا نوروزی |
تربیت |
۵۰ |
۴۵ |
۲ |
۳ |
۸۸.۶۶ |
۱ |
اول |
زهرا رشگی |
تربیت |
۵۰ |
۴۵ |
۳ |
۲ |
۸۸ |
۲ |
اول |
علی جدی |
ملا صدرا |
۵۰ |
۴۳ |
۵ |
۲ |
۸۲.۶۶ |
۳ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
دوم |
زهرا صباحی |
وقار |
۵۰ |
۴۰ |
۱۰ |
- |
۷۳.۳۳ |
۱ |
دوم |
محمد رضا اشرفیان |
ملا صدرا |
۵۰ |
۳۸ |
۶ |
۶ |
۷۲ |
۲ |
دوم |
نسیم صادقی امجدی |
وقار |
۵۰ |
۳۹ |
۱۱ |
- |
۷۰.۶۶ |
۳ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
رضا قربانی |
ملا صدرا |
۵۰ |
۴۵ |
۵ |
- |
86.66 |
۱ |
سوم |
ثمین ال هاشمی |
تربیت |
۵۰ |
۴۵ |
۵ |
- |
86.66 |
۱ |
|
فائزه علیزاده |
تربیت |
۵۰ |
۴۵ |
۵ |
- |
86.66 |
۱ |
سوم |
جاوید اشرفی فر |
ملا صدرا |
۵۰ |
۴۴ |
۴ |
۲ |
85.33 |
۲ |
|
مریم تیموریان |
تربیت |
۵۰ |
۴۴ |
۶ |
- |
84 |
۳ |
سوم |
فاطمه نهروانی |
اروند |
۵۰ |
۴۳ |
۳ |
۴ |
84 |
۳ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
چهارم |
مرتضی راکبی |
ملا صدرا |
۵۰ |
۴۸ |
۱ |
۱ |
95.33 |
۱ |
چهارم |
امیر حداد |
ملا صدرا |
۵۰ |
۴۷ |
۳ |
- |
92 |
۲ |
چهارم |
هادی رحیمی فر |
ملا صدرا |
۵۰ |
۴۳ |
۶ |
۱ |
82 |
۳ |
چهارم |
لیلا ایران نژاد |
تربیت |
۵۰ |
۴۲ |
۳ |
۵ |
82 |
۳ |
|
|
|
|
|
|
|
|
سوالات نهایی ترم دوم پیش دانشگاهی
سوالات نهایی ترم دوم پیش دانشگاهی با پاسخنامه که در سال ۸۵ به صورت کشوری برگزار شده است
سوالات زبان 2 پیش نوبت صبح رشته انسانی
سوالات زبان 2 پیش نوبت ظهر رشته انسانی
سوالات زبان 2 پیش نوبت صبح رشته ریاضی
سوالات زبان 2 پیش نوبت ظهر رشته ریاضی
سوالات زبان 2 پیش نوبت صبح رشته تجربی
سوالات کنکور ۷۲-۹۰
http://s3.picofile.com/file/7587396234/konkor_test_72_89.pdf.html
http://s3.picofile.com/file/7587412040/Ensani90_Omoomi_A.pdf.html
http://s3.picofile.com/file/7587418923/Honar90_Omoomi_A.pdf.html
http://s3.picofile.com/file/7587419351/Riazi90_Omoomi_A.pdf.html
http://s3.picofile.com/file/7587422896/Zban90_Ekhtesasi_ENGLISH_A.pdf.html
http://s3.picofile.com/file/7587423652/Tajrobi90_Omomi_A.pdf.html
http://s2.picofile.com/file/7587424729/Zaban90_Omoomi_A.pdf.html
هفتاد اصل در زمینه طراحی سوال
1- در طراحی سوال ویژگی های دانش آموزان از قبیل سطح سنی ، توانایی ها و استعدادها، پایه تحصیلی و ..... در نظر گرفته شود ..
سئوالات کنکور
کنکوری ها
دروسی مثل دین و زندگی و ادبیات فارسی بخش هایی دارند که پس از به خاطر سپردن به سرعت فراموش می شوند و اینکار اعتماد به نفس شما را می گیرد و احساس می کنید همه مطالب را فراموش کرده اید ید مطالب دروس عمومی سال سوم، که برای امتحانات نهایی به دقت مطالعه شده اند در برنامه منظور شده اند و در مرداد ماه آنچنان تمرکزی روی دروس عمومی نداشته باشید و انرژی خود را بیشتر روی دروس اختصاصی آنهم مطالبی که پیش نیاز مطالب سال چهارم است بگذارید. البته اگر در درس زبان انگلیسی ضعیف هستید این درس را به برنامه مطالعاتی تان اضافه کنید و سعی کنید هر روز 45 دقیقه زبان انگلیسی بخوانید. برای یادگیری زبان انگلیسی نیاز به فعالیت نیمکره راست مغز هست و مطالبی که توسط نیمکره راست تحلیل می شوند نیاز به زمان طولانی دارند یعنی در دراز مدت می توانید از خواندن زبان انگلیسی نتیجه مطلوب را بگیرید مثل زبان مادری که صرفا با تمرین و تکرار در بازه زمان آموخته اید. پس سعی کنید درس زبان انگلیسی را در برنامه هایتان قرار دهید.
2 - در مرداد ماه چه مطالب از دروس اختصاصی را باید خواند؟
تجربه افراد موفق نشان می دهد بهترین و مفیدترین کار مطالعه مباحث پیش نیاز سال چهارم است یعنی مطالبی که در سال های دوم و سوم هست و در سال چهارم در مباحث مختلف از آن ها استفاده می شود. این مباحث را در دروس مختلف به تفکیک مطرح می کنیم.
ریاضیات: مباحث مثلثات، لگاریتم، اتحادهای جبری و تابع (دامنه، برد و ...) از مهمترین مطالبی است که باید در مرداد ماه به خوبی مطالعه شوند سعی کنید خلاصه نویسی کاملی از روابط و فرمول های این مباحث تهیه کنید در مبحث حد، پیوستگی و مشتق از مثلثات و اتحادها به کرات استفاده می شود.
فیزیک: مباحث بردارها و حرکت و دینامیک سال دوم را حتما در تابستان بخوانید این مباحث در سال چهارم دوباره مطرح شده و اگر به خوبی فرمول های آن را در ذهن داشته باشید سرعت یادگیری تان بیشتر خواهد شد. یادتان باشد مبحث بردارها را جدی بگیرید.
شیمی: فصل های 3 و 4 و 5 سال دوم از مطالبی است که باید حتما مطالعه شوند، حفظ کردن بخش هایی از جدول تناوبی و واکنش های مهم را حتما در برنامه تان قرار دهید. در کتاب آمورزش شیمی 2 نوشته آقای بهمن بازرگان واکنش های مهم، نام ترکیبات شیمیایی مهم و بخش هایی از جدول تناوبی را که باید حفظ کنید به صورتی دقیق ارائه شده اند بهترین فرصت برای این کار تابستان است تجربه نشان می دهد کسانی که این بخش ها را حفظ می کنند و مسلط می شوند در تست های سیستیک شیمیایی و استوکیومتری بسیار موفق هستند یادتان باشد حفظ کردن ردیف های جدول تناوبی و یا واکنش ها نیاز به زمان دارد بهتر است اینکار را در تابستان انجام دهید زیرا در طول سال چهارم وقت زیادی برای اینکار نیست.
3 - تست زدن در مرداد ماه
تست زدن شیوه مطالعه تان را اصلاح می کند تا به حال شیوه مطالعه شما برای پاسخ دادن به سؤالات تشریحی بوده و به صورت ناخودآگاه روش مطالعه تان برای آزمون های تشریحی مناسب است. مثلا از اثبات قضایا چطور تست مطرح می شود؟ و یا چه بخش هایی از مطالب در تست مهم تر است؟ از اینرو پس از مطالعه هر بخش، تعدادی تست آموزشی حل کنید پاسخ گوئی به این تست ها به صورت غیرمستقیم شیوه مطالعه تان را اصلاح می کند و می آموزید که در تست چه بخش هایی مهم هستند و باید با دقت بیشتری مطالعه شوند. پاسخ گوئی به تست های آموزشی پس از مطالعه هر بخش الزاما باید در برنامه تان منظور شود فقط به یک نکته مهم توجه کنید که در دروس عمومی بعد از 24 ساعت به سراغ تست بروید تا اگر مطلبی به خوبی در قفسه های ذهنتان قرار نگرفته فراموش شود و در مرورهای بعدی مطالعه شود اما در دروس اختصاصی حدود 6 ساعت فاصله کافی است.
تجربه چند داوطلب موفق سال گذشته
مطالعه زبان انگلیسی را از تابستان آغاز کنید خصوصا برای واژگان وقت زیادی بگذارید.
عادت کنید که پس از تست زدن جواب های تشریحی تست ها را با دقت بررسی کنید.
نکات آموزنده ای در پاسخ های تشریحی هست که گاهی چون تست را درست پاسخ داده ایم به آن توجه نمی کنیم تحلیل آزمون از خود آزمون مهم تر است۹۲
کنکور منحصرا زبان 92
بنا به درخواست تعداد زیادی از دوستان منابع کنکور منحصرا زبان 92 رو در اختیارتون قرار میدم امیدوارم استفاده کنید.
ادبیات فارسی عمومی سال دوم چاپ 89
زبان فارسی عمومی سال سوم چاپ 90
ادبیات فارسی عمومی سال سوم چاپ 90
ادبیات فارسی عمومی سال چهارم چاپ 91
عربی عمومی سال دوم چاپ 89
عربی عمومی سال سوم چاپ 90
دین و زندگی سال دوم چاپ 89
دین و زندگی سال سوم چاپ 90
دین و زندگی سال چهارم چاپ 91
زبان انگلیسی سال سوم چاپ 90
زبان انگلیسی سال چهارم چاپ 91
*************
نکته : درس زبان اختصاصی ، منبع خاصی ندارد.
منبع :ایلام آموزش